ブログトップ

花乃ルサカ

ルサカのEasy English No.1 ~ ダイエットの別の意味、知ってますか?~

ども~。
またまたルサカです029.gif

何と、同じ日に3つも記事がアップされるという、このブログが創設されて以来の、
異例の事態。
しかも約1年半の沈黙を破って、この「今日の英語」コーナーが復活です!
071.gif
ぱちぱちぱちぱち・ぱち☆


最近、花乃ちゃんのほうは「ピアノ日記」ブログをやっていて、"音"のさらに深い世
界を展開中。
私のほうは"言葉"にフォーカスし、主に英語の言葉をピックアップjして、浅~く・
軽~く、気軽に読める英語コーナーを再開したいと思いまする。



ただですね、わたくし、いわゆる 元 帰国子女ですが

(普通に「帰国子女」と言い放つには、帰国してあまりに年月が経ちすぎたというの
が現状…。
※はて、「帰国子女」という呼び名に有効期限はあるのか?? )

えー、いわゆる 元 帰国子女 ですが、
決して、native speakerでも何でもありません。
中学・高校と英語の学校で過ごして、終盤は日本語も英語もあまり変わらないくらい
にはなっていましたが、今はもうけっこうヤバイ状態。
いわば、昔スポーツ万能だったお父さんが子どもの運動会で走ったらビチッとアキレ
ス腱を切ってしまいそうな、そんな状態になっております。

なので、ここでは、自分の勉強を兼ねて "へ~"と思えそうな英語を、時事ネタ、歌
詞、わたくしルサカの生活、なんかからピックアップしていこうかな なんて思いま
す。

そう。
つまり、ブログ読者へ向けた英語を学ぶコーナーと見せかけて、実は自分も一緒におベン
キョウさせてもらおうというのが本音のタクラミです。ふっふっふ。
048.gif
なので、いろんなご指摘やご質問なんかも大歓迎!
もちろん、ただの (ただの、なんて言っちゃいけませんね) コメントやご感想や
独り言も大歓迎☆
何かあればどんどん、ブログ記事へのコメントやBBSに投稿してくださ~い(^^)

---------------------------------------

はい、そんなわけで、今日の英語の言葉は・・・?

DIET!
そう、ダイエットです。
いつも明日からする予定の、ダイエット♪

ところが実は。
この、日本国民のうち99.9%が知っているであろうと思われるこの英単語、全然違う
意味もあるって、知ってましたー?



ここでいきなりですが、話は時事ネタに移ります。

今日の『The Asahi Shimbun Herald Tribune』バージョンのトップ記事の見出しにご
注目ください。

"Ozawa addresses Diet as if he was prime minister"
http://www.asahi.com/english/

→「小沢氏、首相のごとくダイエットに励む」

違います。
じゃあ、

→「小沢氏、首相としてダイエットを宣言」

これも違います。首相じゃないし…。

ちなみに、
prime minister が首相。
as if …で、「まるで~であるかのように」。
Addressは動詞で、話すとか演説するなんていう意味もあります。

そして問題の diet は。
これは、「国会」とか「議会」なんていう意味もあるんですねぇ。004.gif

つまり正しい意味としては、
「小沢氏、国会で"所信表明演説"」
みたいな感じでしょうか。
(このフレーズだけ読むと”所信”とは書いてないのですが、本文の内容を加味して。)

ちなみにどうして、1つの言葉でこんなに違う意味があるのかと言うと。
Dietはもともと、「減食」という意味のほかに普通の「食事」という意味もあります。
辞書を見ると、Dietの原義は「食べ物」。
そこから派生して、1日の旅程や、集会に当てられた1日、なんていう意味も出てきたようです。
(ジーニアス英和辞典 参照)

--------------------------

さてさてそんなこんなで、もうこんな時間。
Good night~♪ Sleep tight~♪ というビートルズの曲が頭の中を回り始めました。。
私の中の、閉店の音楽です。

それでは皆さん、また来週☆
(勝手に週1番組。)

ルサカでした~。
[PR]
by hananorusaka | 2008-10-02 05:00 | ルサカのColumn

花乃ルサカのBLOG